Коттон развел руками:
— Заваруху начала девчонка в синей блузке.
— По пути в Европу, во время перелета, я узнала, что Элиза Ларок изучает сайт GreedWatch. Полагаю, те двое гнались за Фоддреллом.
— Где Сэм?
— Его увели. Я сама видела. По камерам слежения.
— Полиция?
Стефани отрицательно качнула головой.
— Девчонка в униформе.
— Похоже, ты считаешь, ему требовалась помощь…
— Нет, тут ничего серьезного.
Они с начальницей группы «Магеллан» хорошо знали друг друга (двенадцать лет назад она лично отобрала его в команду в числе прочих кандидатов-юристов), а потому Малоун просто спросил:
— Тебе о ней все известно, да?
— Не совсем. Я даже не догадывалась, какой номер она собирается отколоть. Чертовски удачный номер!
Незнакомка отконвоировала Сэма на первый этаж музея — по той самой лестнице, по которой он недавно крался наверх, — а затем еще ниже, в закрытый фригидарий, где их ждал Фоддрелл. Там она отворила ключом железную калитку под каменной аркой, и они вышли из терм.
Сэм Коллинз немного нервничал из-за пистолета. Никогда еще в него не целились в упор. Смерть буквально дышала в спину. И все же он чувствовал, что ничего плохого не случится; более того, все идет как надо.
Почему бы не покориться обстоятельствам? Хотел ведь стать оперативным агентом…
«Вот и будь им! — скомандовал он себе. — Импровизируй. Малоун поступил бы именно так».
Джимми Фоддрелл снова запер калитку на ключ.
Шершавые стены из грубо обтесанного камня и кирпича поднимались вверх футов на пятьдесят. Сквозь окошки, расположенные почти под сводчатым потолком, лился слабый свет. Сэм поежился: прохладно! Настоящая темница. Судя по лесам у одной из стен, тут шел ремонт.
— Можешь идти с нами, можешь остаться, — сказала Коллинзу незнакомка. — Но лучше остаться.
— Кто вы?
— Меган Моррисон. Хозяйка сайта GreedWatch.
— Так сайт не его? — растерянно спросил Сэм, указывая на Джимми Фоддрелла.
Меган покачала головой.
— Все мое.
— Что он здесь делает?
Она на время задумалась, видимо, опасаясь сболтнуть лишнего.
— Мне хотелось доказать, что я не сумасшедшая. Что меня преследуют уже несколько недель. Имя Фоддрелл я выдумала. Майкл помогает мне разрабатывать сайт, он же выступил в роли приманки.
— Так вы нарочно повели нас с Малоуном в музей? — Коллинз обернулся к парню, которого Меган назвала Майклом.
— Это оказалось проще простого.
Что правда, то правда…
— Я тут работаю, — объяснила Моррисон. — Ваше письмо с просьбой о встрече меня обрадовало. За Майклом по пятам уже полмесяца таскались те парни, которых сегодня убили. Теперь вы знаете, что мы говорили правду. За мной еще кое-кто приглядывает, почти каждый день приходят. Думают, не замечаю.
— Я знаю людей, которые сумеют вам помочь.
Ее глаза гневно сверкнули.
— Не нужны мне «люди»! Может, это как раз ваши помощнички за мной следят? Из ФБР. Или Секретной службы. Черт их разберет. Я предпочитаю иметь дело с тобой. — Она помолчала. — У нас, — сердитые нотки из голоса исчезли, — схожие взгляды.
Внезапная серьезность Меган и расстроенное выражение ее красивого лица ошеломили Сэма. Тем не менее он строго сказал:
— Пойми, два человека убиты. Охранник музея тяжело ранен.
— Мне ужасно жаль, но не я это начала.
— Нет, ты! Ты подняла крик.
В голубых глазах решительной миниатюрной женщины, пышногрудой, с тонкой талией, плясали чертики. Сэм чувствовал себя не в своей тарелке, ладони взмокли. Только бы не выдать волнение! Изобразив небрежную позу, он задумался, как поступить.
— Сэм, — мягко начала Меган, — мне нужно с тобой пообщаться с глазу на глаз. Те двое преследовали Майкла, не меня. А от американцев, которые следили за мной, мы только что сбежали.
— Это они убили наших противников?
Она пожала плечами:
— Кто же еще?
— А на кого работали типы в пальто? Кто их подослал?
Меган оценивающе его рассматривала. Сэм про себя возмутился, хотя в глубине души надеялся, что хоть немного впечатлил красивую нахалку.
— Идем, покажу.
Стефани рассказала Малоуну о GreedWatch.
— Хозяйка сайта — американка по имени Меган Моррисон. Училась в Сорбонне на экономическом факультете. Из-за нее сегодня и поднялся в музее сыр-бор. Она подослала своего помощника, чтобы заманить вас в ловушку. На самом деле Джимми Фоддрелл — псевдоним, под которым она выступает на сайте.
Малоун сокрушенно покачал головой.
— Черт! Меня обставил придурок, который ест на обед почки… Хорошенькое дело!
Она негромко рассмеялась.
— Я рада, что ты повелся. Теперь нам проще с ними связаться. Дэниелс сказал, Коллинз уже год крутится на GreedWatch, хотя начальство запретило ему общаться с разработчиками сайта. Последние несколько месяцев парижское подразделение Секретной службы мониторит материалы сайта и наблюдает за самой Моррисон. Та еще лиса! Парень, с которым вы встречались, — якобы официальный веб-мастер. Две недели назад за ним установили отдельную слежку, а в результате вышли на Элизу Ларок.
— И все равно я не понимаю, что ты тут делаешь и зачем тебе какой-то дурацкий сайт.
— Мы думаем, разработчикам известна тайная внутренняя информация о клубе. Видимо, так полагает и Элиза Ларок.
— Не-ет, ты приехала не для того, чтобы кормить меня россказнями о сайте, — усмехнулся Малоун. — Что происходит на самом деле?
— Ты слышал о Питере Лайоне, подданном ЮАР?